首頁 > 正文

乘著包機來義烏

2023-10-26 11:19 | 來源: 中國記協網
【字號: 打印  
Video PlayerClose

  中國新聞獎參評作品推薦表

  作品標題

  乘著包機來義烏

  參評項目

  國際傳播(報紙)

  體裁

  通訊?

  語種

  中文

  作者(主創(chuàng)人員)

  鄒倜然、盧發(fā)揚

  編輯

  王群、丁軍杰

  原創(chuàng)單位

  工人日報社

  刊播單位

  工人日報

  刊播版面(名稱和版次)

  企業(yè)新聞6版

  刊播日期

  2022-11-22

  字數/時長

  2141?

  采編過程(作品簡介)

  記者在前期走訪調研中發(fā)現,過去兩年,受疫情影響,國際航班大量停航減班,這對全球最大的小商品集散中心義烏的日常運營影響巨大,如何盡快回到義烏成了很多外商頭疼的問題。去年年底,我國對疫情防控政策做出調整和優(yōu)化,義烏隨之出臺了一系列穩(wěn)外貿舉措,并果斷出擊,率先推出了跨境包機航線,邀請外商到義烏采購,同時廣泛動員義烏企業(yè)“出?!睋層唵危@一創(chuàng)新舉措解了諸多企業(yè)的燃眉之急,受到義烏眾多商戶尤其是外商的極大歡迎,也從一個側面發(fā)映出,疫情之下地方政府的擔當和作為,以及中國經濟發(fā)展的韌性。 記者敏銳抓住這一新聞熱點,以跨境包機為切入點,通過多方采訪,深入調研,詳細展示了疫情防控政策調整之際,義烏如何“把停滯的快遞訂單補回來”的闖勁和創(chuàng)新力,更感受到了此舉對外商的實際影響和所受到歡迎。 寫作過程中,文章重點關注了義烏外商的微觀感受,深入細致采訪多位親身經歷“乘坐包機回義烏”的外商,同時積極與后方編輯溝通調整采訪報道思路,努力平衡“受眾希望知道什么”和“我該怎么表達到位”的關系, 本篇報道還具有很強的新聞時效性,新聞發(fā)生后第一時間推出報道,迅速搶占國際輿論高地,提升了傳播內容的針對性和影響力。

  社會效果

  在當前的國際傳播語境中,必須更加關注影響外國公眾的因素,特別是要考慮到“人的需求”,這對于國際信息傳播的作用至關重要,更有助于增強國際傳播作品的吸引力和影響力。疫情前義烏常駐外商約1.5萬人,每年到義烏采購的外商超過56萬人次,但疫情之下義烏的外商僅有幾千人。 本篇報道緊密圍繞疫情之下義務首推包機這一事件,聚焦義務外商這一特殊群體,圍繞他們的實際需求、以往的經歷以及當下面臨的的挑戰(zhàn)等,立體地呈現了他們工作、生活中的“中國體驗”和“中國機遇”,實現了故事切入,精準表達。 該報道在工人日報刊發(fā)后,引起義烏外國客商的關注和認可,在義烏外商群體間廣泛傳播,也讓越來越多的外商對義烏和中國市場提振了信心。 該報道受到澳大利亞華廈傳媒、世界頭條APP、西班牙生活網等媒體的關注,引發(fā)好評。文章中介紹的義烏邀請外國客商返華的經驗和做法,引起各地的廣泛關注,被國內多地借鑒推廣,從而也促進了各地把握外貿企穩(wěn)回升的契機,推動外貿全面復蘇。

  初評評語(推薦理由)

  疫情發(fā)生后,一些外國媒體和企業(yè)對中國防疫政策存在誤會和誤解,甚至罔顧事實真相、惡意抹黑。在中國防疫政策優(yōu)化調整的大背景下,義烏推出的“包機行動”在全國各地經濟回暖、加快外貿復蘇過程中頗具突破性和創(chuàng)新性。 本篇報道的亮點在于實現了“信息模式”和“故事模式”的平衡,即圍繞具有突破意義的重要新聞事件,主動發(fā)聲,以符合國際傳播的特點生動鮮活地還原事件原貌,對外國受眾的關切及時回應,有效傳遞了新聞信息,確保我國在國際上不失語,破除其對于中國的刻板印象。 同時,兼顧受眾群體的特殊性,以國際視角展開敘事,用國際受眾易于接受的表達語態(tài),讓更多的人物和細節(jié)真實鮮活地呈現在讀者面前,真實、全面、客觀、立體地講述了疫情之下的中國故事,表明了中國主張,傳播了中國正能量。生動活潑的文字也讓文章本身變得更得生動可感,喚起了外國受眾的情感共鳴,實現了共情傳播,保證了國際傳播的質量和效果。

   1 2 下一頁  

責任編輯: 張澤月
010090110010000000000000011100001310746692